Шарттар жана эрежелер
Төмөнкү брондоо шарттары ОсОО Deep Roots (жана анын «Bishkek Walks» долбоору) («биз», «бизге» жана «биздин») менен түзүлгөн келишимиңиздин негизин түзөт. Бул шарттар биздин укуктарыбызды жана милдеттерибизди аныктайт, ошондуктан аларды кылдаттык менен окуп чыгыңыз. Брондооңузду тастыктоону суранганыңыз менен биз сизге бул шарттарды окуп чыгууга мүмкүнчүлүк берилгенин жана аларга макул экениңизди болжоого укуктуубуз.
Бул брондоо шарттары Кыргыз Республикасында биз менен брондогон жана биз сиз менен түзүлгөн келишимибиздин алкагында жасоого, камсыздоого же аткарууга (керектүү учурда) макул болгон саякат уюштурууларына гана тиешелүү. Бул брондоо шарттарында «тур», «брондоо», «келишим» же «уюштуруулар» деген сөздөр башкача көрсөтүлбөсө, ушул саякат уюштурууларын билдирет. «Чыгуу» деген сөздөр уюштуруулардын башталыш күнүн билдирет.
Турларды брондоо жана төлөө маалыматы
1. Брондоо тартиби
Брондоо жасоо үчүн веб-сайтыбызда көрсөтүлгөн тартипти аткарыңыз. Ар бир саякаттап бараткан адам тиешелүү арыз формасын толтуруусу керек. Эгер брондоо учурунда сиз 18 жашка толбосоңуз, арыз формасын ата-энеңиз же камкорчуңуз кол коюп же брондоо учурунда онлайн түрдө кол тамгасын кошушу зарыл. Толтурулган брондоо формасын төмөнкү 2-абзацта көрсөтүлгөн төлөмдөр менен бирге бизге жөнөтүңүз.
Эгерде биз сиз тандаган шарттардын жеткиликтүүлүгүн буга чейин ырастап, сиз тиешелүү мөөнөт ичинде брондоо жасасаңыз, брондоо бекем деп эсептелип, сиздин толтурулган арыз формаңызды жана депозитиңизди алгандан кийин биз менен келишим түзүлөт. Андан соң биз сизге бардык төлөмдөрдүн квитанциясын жана биздин эсеп-фактураны жөнөтөбүз. Эгерде биз жеткиликтүүлүктү ырастабасак, брондоо бекем деп эсептелип, биз сизге эсеп-фактура жөнөткөндө биз менен келишим түзүлөт. Эгерде сиз веб-сайтыбыз аркылуу жеткиликтүүлүгүн алдын ала тастыктабастан брондосоңуз, брондооңуздун электрондук ырастамасы аны тастыктаган документ болуп эсептелбейт. Эсеп-фактураны алган заматта аны кылдаттык менен текшерип чыгыңыз. Эгерде эсеп-фактурада же башка документте көрсөтүлгөн маалымат туура эмес же толук эмес болуп көрүнсө, дароо бизге кайрылыңыз.
2. Депозит
Брондоо учурунда ар бир адам үчүн кеминде 400 евро кайтарылбаган депозит төлөнүшү керек. Айрым тандалган сапарлар үчүн жогору депозит талап кылынышы мүмкүн экенин эске алыңыз. Ошондой эле биз сапардын төлөмүн бөлүп төлөө планын сунуштап, колдойбуз: сапардын баасынын 50%ын чыгууга кеминде 3 ай калганда төлөп коюу керек. Кандай болгон күндө да сапардын башталышына төрт жума калганда толук баланс бизге келип түшүшү зарыл. Төрт жуманын ичинде жасалган брондоолор толук дароо төлөнүшүн талап кылат.
Эгер кандайдыр бир себептен калган сумма (колдонууга тиешелүү кошумча төлөмдөрдү кошкондо) белгиленген мөөнөткө чейин төлөнбөсө, биз брондоону сиз тараптан жокко чыгарылган деп эсептөөгө укуктуубуз. Эгер сиз төлөөгө убада берип, биз дароо жокко чыгарбасак, анда брондоону биз негиздүү түрдө жокко чыгарылган деп эсептеген датага жараша 7-абзацта көрсөтүлгөн жокко чыгаруу акысын төлөшүңүз керек. Бардык банктык комиссиялар, транзакциялык төлөмдөр жана валюта алмаштыруу чыгымдары Кардардын мойнунда.
3. Баа
Көрсөтүлгөн баа ар бир сапар үчүн пландаштыруу, уюштуруу жана ишке ашыруу чыгымдарын, анын ичинде топтук жабдууларды, камсыздоону, турак-жайды, администрацияны жана персоналды камтыйт, бирок төмөнкүлөр үчүн сиз жооптуу болосуз: саякаттык камсыздандыруу, сапарыңыздын башталыш/кайтуу чекитине баруу жана кайтуу чыгымдары (эл аралык каттамдарды кошкондо), паспорт жана виза алуу чыгымдары, жеке жабдуулар жана жеке чыгымдар, сапар учурундагы эмдөө акысы жана саякаттын сүрөттөмөсүндө жана/же эсеп-фактурада атайын көрсөтүлгөн башка чыгымдар.
Саякатыңыз расмий тастыкталганга чейин биз баага киргизилген бааларда өзгөртүүлөрдү киргизүүгө жана каталарды оңдоого укуктуубуз. Биз билген ар бир ката жөнүндө жана брондоо учурундагы күчүндө турган баа жөнүндө сизге кабарлайбыз.
Турдун баасы катышуучулардын санына жараша аныкталып, брондоо учурунда биздин веб-сайтта так көрсөтүлөт. Топтун курамы эксплуатациялык чыгымдарга түздөн-түз таасир эткендиктен, тастыкталган катышуучулардын саны өзгөрсө, турдун акыркы баасы өзгөртүлүшү мүмкүн. Ошондуктан, веб-сайтта жарыяланган баа түзүмүнө ылайык баа жогорулатылышы же төмөндөтүлүшү мүмкүн. Мындай түзөтүү болгону катышуучулардын чыныгы саны алгачкы күтүлгөн топтун курамынан айырмаланганда гана жүргүзүлөт. Эгер катышуучулардын саны азайып, бир адамга кеткен чыгымдар жогоруласа, Компания тиешелүү баа категориясына ылайык кошумча төлөмдү киргизүү укугун өзүндө калтырат. Эгер катышуучулардын саны көбөйүп, бир адамга кеткен чыгымдар азайса, Кардар турдун баасын тиешелүү өлчөмдө төмөндөтүүгө укуктуу болот. Тийиштүү баа түзөтүүсү акыркы топтун курамы тастыкталгандан кийин Кардардын маалымдалат.
Брондоо жасоо менен сиз турдун баасы өзгөрмө экенин жана ал топтун курамына жараша экенин моюндап, кабыл аласыз; акыркы баа ошого жараша жогорулашы же төмөндөшү мүмкүн. Мындай түзөтүүлөр келишимге өзгөртүү киргизүү деп эсептелбейт, бирок макулдашылган баа түзүмүнүн бир бөлүгүн түзөт. Тур башталгандан кийин баага эч кандай түзөтүүлөр киргизилбейт.
4. Саякаттык камсыздандыруу
Саякатыңыз үчүн, анын ичинде бийик тоолордо треккинг сыяктуу шыктануучу иш-чараларды камтыган жетиштүү жана ылайыктуу камсыздандыруунун болушу абдан маанилүү. Саякаттык камсыздандырууну уюштуруу жана сатып алуу толугу менен сиздин жоопкерчилигиңизде. Брондоо күнүнөн тартып жокко чыгаруу чыгымдарын жана медициналык чыгымдарды (эвакуация жана мекенине кайтарууну кошкондо) жабууга жетиштүү камсыздандыруунун болушу маанилүү. Полис боюнча шарттарды кылдаттык менен окуп чыгып, саякатка чыкканда аны өзүңүз менен кошо алып жүрүңүз. Сатып алган камсыздандыруунун сиздин өзгөчө муктаждыктарыңызга ылайыктуу жана жетиштүү экенин камсыз кылуу – сиздин жоопкерчилигиңиз.
5. Ден соолук
Медициналык анкетаңызда көрсөтүлгөндөн башка учурларда, брондоо учурунда сиз жакшы абалда экениңизди, сапардын бардык этаптарын аткарууга физикалык жактан жөндүү экениңизди жана анын кыйынчылыктары менен максаттарын эске алганда сапарга катышууга жарабай турган же ооруга же жаракат алууга дуушар болушуңуз мүмкүн болгон эч кандай себептер бар эместигин тастыктаган болуп эсептелесиз. Эгерде кандайдыр бир себептен улам бул тастыктаманы бере албасаңыз же саякатыңызга таасир этиши мүмкүн болгон медициналык абалыңыз же майыптыгыңыз болсо, арыз формасын тапшырганга чейин биз менен байланышып, саякаттын сизге ылайыктуулугун карап чыгууга жардам алууга тийишсиз.
Эгерде арыз формасында же медициналык суроолор баракчасында берилген маалыматтар маанилүү деңгээлде туура эмес же толук эмес экени аныкталса, биз чыныгы абал тууралуу кабардар болгон учурдан көз карандысыз, брондоону жокко чыгарууга же турга катышууңузду токтотууга укуктуубуз. Мындай учурда колдонулуучу бардык жокко чыгаруу төлөмдөрү Биздин Жокко чыгаруу жана кайтаруу саясатына ылайык алынып, кайтарылбаган мөөнөттөрдө жокко чыгаруу болгондо каражат кайтарылбайт. Компания мындай жокко чыгаруу же токтотуу натыйжасында Клиент тарабынан келип чыккан чыгымдар үчүн жооптуу эмес.
6. Өзгөчө өтүнүчтөр.
Брондоо жасоодон мурун бизге бардык атайын суранууларыңызды кабарлаңыз. Мүмкүн болгондо биз же биздин жеткирүүчүлөрдөн мындай суранууну аткарууга аракет кылабыз. Атайын сурануу эске алынып, жеткирүүчүгө жөнөтүлгөнү же эсеп-фактурага же башка документке киргизилгени сурануунун сөзсүз аткарыларын билдирбейт. Атайын сурануулар так ырасталбаса, алардын баары жеткиликтүүлүккө жараша болот. Өзүңүздүн коопсуздугуңуз үчүн, эгер сиз үчүн маанилүү болсо, атайын сурамдын аткарыларына карата (эгер мүмкүн болсо) жазуу түрүндө тастыктоо алыңыз.
Брондоону жокко чыгаруу жана өзгөртүүлөр
7. Брондоолорду жокко чыгаруу
Брондоолорду жокко чыгаруу тууралуу бизге мүмкүн болушунча тезирээк топ жетекчиси кат же электрондук почта аркылуу кабар бериши керек. Сиздин жокко чыгаруу тууралуу кабарламаңыз бизге жазуу түрүндө келип түшкөндөн кийин гана күчүнө кирет. Төмөндөгү 8-абзацта көрсөтүлгөндөрдөн башка, төмөнкү жокко чыгаруу акылары төлөнүүгө тийиш.
| Турдун башталыш күнүнө чейинки мезгил, анда бизге жокко чыгаруу тууралуу жазуу түрүндөгү кабар келип түшөт | Болжолдуу чыгымды жокко чыгарган ар бир адам үчүн (жалпы чыгымдын %) |
|---|---|
| 6 жума (42 күн) же андан көп | 30% кайтарылбаган депозит |
| 6 жумадан аз (41 күн) – 4 жума | 50% |
| 4 жумадан аз (27 күн) – 2 жума | 75% |
| Турдун башталыш күнүнө 2 жумадан аз (13 күн) | 100% |
8. Брондоолорду жокко чыгаруу баасы.
Эгерде сиз брондооңузду жокко чыгарсаңыз, жокко чыгаруу акысы жокко чыгаруунун убактысына жана брондооңузга байланыштуу Компанияга буга чейин кеткен чыгымдарга жараша алынат. Бул акылар жокко чыгаруу учурунда негиздүү түрдө келип чыккан административдик, операциялык жана жеткирүүчүлөрдүн чыгымдарын чагылдырат жана кетүү күнүнө жакындаган сайын жогорулашы мүмкүн. Биз ар дайым жокко чыгаруу төлөмдөрүн сиздин саякатыңызды даярдоодо чыныгы чыгымдарга пропорционалдуу жана адилеттүү түрдө колдонууга умтулабыз. Жокко чыгаруунун себебине жараша, бул чыгымдардын айрымдарын же баарын саякаттык камсыздандыруу полисиңиз боюнча кайтарып алсаңыз болот. Мындай дооматтарды түздөн-түз камсыздандыруу компанияңызга жөнөтүшүңүз керек.
9. Брондооңузду башка адамга өткөрүү
Эгер сиз саякаттоого бара албасаңыз, кетүүдөн кеминде эки жума мурун бизге кабар берип, сиздин атыңызга жасалган айрым брондоолорду өзгөртүү практикалык жактан мүмкүн болсо, өз ордуңузду сиз көрсөткөн башка адамга өткөрүп бере аласыз. Бизге жана/же биздин камсыздоочуларыбызга бул себептен келип чыккан бардык чыгымдар жана төлөмдөр өткөрүү ишке ашырылганга чейин төлөнүшү керек. Ошондой эле кечигген калган баланс суммасы да толук төлөнүшү зарыл.
10. Өзгөрүүлөр
Расталган туруңузга өзгөртүүлөрдү практикалык шарттарга жана жеткиликтүүлүккө жараша карап чыгууга болот, бирок бул өзгөртүүлөргө байланыштуу чыгымдар болушу мүмкүн. Биз бул үчүн өзгөртүү акысы албайбыз жана кошумча же альтернативдүү кызматтарды көрсөтүүдө биздин камсыздоочулар тарабынан пайда болгон же коюлган бардык кошумча чыгымдарды гана өткөрөбүз. Демалыш күндөрүнүн даталарын өзгөртүү адатта баштапкы брондоону жокко чыгаруу жана кайра брондоо катары каралат, бул учурда жокко чыгаруу акысы алынат. Өзгөртүүлөр, мисалы, баштапкы демалыштын баасы эсептелген негиз өзгөргөн учурда, демалыштын баасын кайра эсептөөгө алып келиши мүмкүн.
11. Маршрут
Бул маршрут биз карманууга аракет кыла турган нускама болуп саналат, бирок аба ырайынын начардыгы же жол шарттары сыяктуу биздин көзөмөлдөн тышкары жагдайлар же форс-мажордук жагдайлар (13-абзацты караңыз), ошондой эле жайгашуу, объекттер жана транспорттун ээлери менен операторлорунун коюп берген иштөө шарттарынын натыйжасында аны кыска мөөнөттө өзгөртүүгө туура келиши мүмкүн. Бирок, эгерде биздин көзөмөлдөн тышкары жагдайлар мүмкүн болбосо, сиздин маршрутуңуз мазмуну жагынан мүмкүн болушунча бирдей бойдон калат. Эгер аба ырайынын шарттары сизге кошумча чыгымдарды (мисалы, турак жай, транспорт же тамак-аш) алып келсе, алар биздин ортобуздагы өз ара макулдашуу менен жабылат.
12. Биз тараптан өзгөртүүлөр жана жокко чыгаруу.
Жогоруда айтылгандай, биз жарнамаланган жана тастыкталган маалыматтарга өзгөртүүлөрдү киргизип, каталарды оңдоп, ошондой эле тастыкталган брондоолорду жокко чыгарууга укуктуубуз. Эске алыңыз, биздин саякаттарды уюштуруу үчүн катышуучулардын минималдуу саны талап кылынат. Эгер белгилүү бир турга талап кылынган минималдуу брондоолордун саны топтолбосо, биз аны жокко чыгарууга укуктуубуз. Бул себептен улам жокко чыгаруу тууралуу биз сизге чыгууга кеминде 28 күн калганда кабарлайбыз.
Көпчүлүк өзгөртүүлөр майда-чүйдө болот. Кээде бизге «маанилүү өзгөртүү» киргизүүгө туура келет. Маанилүү өзгөртүү — бул туруңузга олуттуу таасир тийгизери күтүлгөн, тур башталганга чейин жасалган өзгөртүү. Эгерде бизге маанилүү өзгөртүү киргизүүгө же турду жокко чыгарууга туура келсе, биз сизге мүмкүн болушунча тезирээк кабарлайбыз. Эгерде тур башталганга чейин убакыт калса, биз сизге төмөнкү варианттардын бирин тандап алууну сунуштайбыз:
- (маанилүү өзгөрүүлөр үчүн) өзгөртүлгөн шарттарды кабыл алуу; же
- эгерде бар болсо, бизден баштапкы брондолгон турга окшош стандарттагы альтернативдүү турду сатып алууга. Биз сизге баштапкы турдун баасынан ашпаган баада кеминде бирдей же жогорку стандарттагы альтернативдүү турду сунуштайбыз. Эгерде бул тур чындап эле баштапкысына караганда арзан болсо, биз баа айырмасын кайтарып беребиз. Эгерде сиз биз сунуштаган бул турга макул болбосоңуз, анда жеткиликтүү башка каалаган туруңузду тандай аласыз, бирок анын тиешелүү баасын төлөшүңүз керек. Бул андан кымбат болсо, ашыкча сумманы төлөп, арзаныраак болсо, айырманы кайтарып алууңузду билдирет;
Эске алыңыз, жогорудагы варианттар киргизилген өзгөртүү майда болгондо жеткиликтүү эмес.
Эгерде бизге олуттуу өзгөртүү киргизүүгө же жокко чыгарууга туура келсе, тиешелүү учурларда биз сизге жагдайларга жана олуттуу өзгөртүү же жокко чыгаруу тууралуу кабар сизге качан берилгенине жараша акылга сыярлык компенсация төлөйбүз, төмөнкү өзгөчө учурларды эске албаганда. Компенсация төлөнбөйт жана жогоруда аталган варианттарды сунуштоодон башка эч кандай жоопкерчилик алынбайт, эгерде:
- Биз күчүнөн ашкан жагдайлар (форс-мажор) сыяктуу биздин көзөмөлүбүздөн тыш, күтүлбөгөн жана алдын ала болжолдоого болбой турган жагдайлардын натыйжасында өзгөртүү киргизүүгө же жокко чыгарууга мажбур болобуз, алардын кесепеттерин биз бардык тийиштүү кам көрүү менен да алдын ала алмак эмеспиз; же
- Тийиштүү учурларда, сиздин саякатыңызды уюштуруу үчүн зарыл болгон брондоолордун минималдуу саны толбогондуктан, биз саякатыңызды жокко чыгарууга аргасызбыз (жогору караңыз).
Эгерде биз сиздин ушул брондоо шарттарындагы бизге бронду жокко чыгарууга укук берген талаптарды (мисалы, акчаны өз убагында төлөбөө сыяктуу) аткарбагандыгыңыздан же өзгөртүү майда мүнөздүү болгондуктан бронду жокко чыгарсак, сизге эч кандай компенсация төлөнбөйт жана жогорудагы варианттар жеткиликтүү болбойт.
Өтө сейрек учурларда биз «форс-мажор» (13-абзацты караңыз) себептүү сапарыңызды жөнөтүүдөн кийин, бирок пландаштырылган аяктоосуна чейин өзгөртүүгө же токтотууга мажбур болушубуз мүмкүн. Эгер мындай кырдаал жаралып калса, биз өкүнүчтүү түрдө эч кандай акчаны кайтарып бере албайбыз (эгер биздин камсыздоочулардан акчаны кайтарып алсак гана), сизге компенсация төлөй албайбыз жана бул натыйжада сиз тарткан чыгымдарды же сарптоолорду жаба албайбыз.
13. «Форс-мажор»
Бул брондоо шарттарында «форс-мажор» деген биз же тиешелүү кызматтарды көрсөтүүчү бардык зарыл кам көрүүгө карабастан алдын ала көрө албаган же болтурбай коё албаган ар кандай окуяны билдирет. Мындай окуяларга, чыныгы болобу же коркунуч болобу, согуш, башаламандык, жарандык кагылыш, террордук аракеттер, эмгек талаш-тартыш, табигый же ядролук кырсык, адамдын саламаттыгына олуттуу коркунучтар, мисалы саякаттоо жеринде олуттуу оорунун жайылышы, терс же күтүлбөгөн аба ырайы шарттары, анын ичинде кескин өзгөрүүлөр, жогорку бийиктик шарттары жана бийиктиктен уулоо, жер көчкү, таш кулатуу жана башка табигый кырсыктар, инфраструктурадан алыстык жана кызматтарга чектелген жеткиликтүүлүк, тез жардам же медициналык жардам көрсөтүүдө кечигүүлөр же чектөөлөр жана биздин көзөмөлдөн тышкары болгон башка окшош окуялар. Бул брондоо шарттарында башкача ачык көрсөтүлгөн учурларды эске албаганда, «форс-мажор» натыйжасында сиз менен түзүлгөн келишим боюнча биздин милдеттерибизди аткарууга же өз убагында аткарууга тоскоолдук келтирилсе же алар таасирленсе, же сиз башкача түрдө кандай гана мүнөздөгү зыян, чыгым же сарптоого учурасаңыз да, биз жоопкерчиликти өз мойнуна албайбыз жана компенсация төлөбөйбүз.
14. Биздин сизге жоопкерчилигибиз
Биз сиз менен түзүлгөн келишимибиздин алкагында уюштурууну, аткарууну же камсыздоону макулдашкан саякат уюштуруу иштерин тийиштүү чеберчилик жана камкордук менен уюштурууга, аткарууга же камсыздоого убада беребиз. Бул деген, ушул брондоо шарттарына ылайык, эгерде, мисалы, сиз каза болуп калсаңыз же дене жаракаты алсаңыз, же сиздин келишим боюнча уюштурулган саякаттык шарттарыңыз убада кылынгандай берилбей калса же биздин, кызматкерлерибиздин, агенттерибиздин же жеткирүүчүлөрүбүздүн тиешелүү чеберчилик жана камкордук көрсөтпөөсүнүн натыйжасында жетишсиз болуп чыкса, биз жоопкерчиликти өз мойнубузга алабыз.
Эгерде сиз бизге доо коюуну кааласаңыз, анда акылга сыярлык чеберчилик жана камкордук колдонулбаганын далилдөө сиздин жоопкерчилигиңиз экенин эсиңизде болсун. Мындан тышкары, биз кызматкерлерибиз, агенттерибиз жана камсыздоочуларыбыз эмгек милдеттеринин алкагында (кызматкерлер үчүн) же биз суранган жумушту аткарып жатып (агенттер жана камсыздоочулар үчүн) жасаган же жасабаган иштери үчүн гана жооптуу болобуз.
Биз төмөнкүлөрдүн кайсы биринен болбосун келип чыккан ар кандай жаракат, оору, өлүм, жоготуу (анын ичинде мүлктү жоготуу жана ырахаттан ажыроо), зыян, чыгым, сарптоо же башка сумма же кайсы гана түрдөгү доо-талап үчүн жооптуу эмеспиз:
- сиздин аракеттериңиз жана/же кетирген кемчиликтериңиз; же
- сиздин саякатыңызды уюштурууга тиешеси жок жана алдын ала болжолдоого же алдын алууга мүмкүн болбогон үчүнчү жактын аракеттери же/жана аракетсиздиктери; же
- жогорудагы 13-абзацта аныкталган «форс-мажор»
Биздин келишимге кирбеген эч кандай кызматтар үчүн жоопкерчиликти ала албайбыз. Мисалы, биз бул кызматтарды келишимибиздин алкагында көрсөтүү же уюштуруу боюнча макулдашкан эмес болсок, камсыздоочу сиз үчүн көрсөтүүгө же уюштурууга макул болгон кошумча кызматтар да ушул категорияга кирет. Мындай кошумча кызматтар сиз сапарда жүргөндө камсыздоочу сиз үчүн көрсөтүүгө же уюштурууга макул болгон, бирок сиздин келишимде каралган саякат уюштурууларынын алкагына кирбеген бардык иш-чараларды камтыйт.
Мындан тышкары, веб-сайтыбызда, жарнамалык материалдарда же башка жерлерде колдонулган кандай гана сөз айкашы болбосун, биз жогоруда көрсөтүлгөн акылга сыярлык чеберчилик жана камкордукту гана колдонууга убада беребиз жана сизге карата биздин жоопкерчилигибиз андан ашык же башкача эмес.
Компания тарабынан көрсөтүлгөн кызматтар ушул Келишимдин шарттарына жана Кыргыз Республикасынын мыйзамдарына жана жоболоруна ылайык бааланат. Ар кандай доомат же даттануу кызматтар көрсөтүлгөн учурда Кыргыз Республикасында күчүндө болгон тиешелүү мыйзамдарга, стандарттарга жана практикага ылайык көрсөтүлгөндүгүнө жараша бааланат.
Эгерде тиешелүү кызматтар жергиликтүү мыйзамдарга жана эрежелерге ылайык келсе, алар башка өлкөнүн стандарттарына же эрежелерине жооп бербесе дагы, тийиштүү түрдө көрсөтүлгөн деп эсептелет. Катышуучунун турга катышуудан баш тартуусуна алып келген олуттуу коопсуздук кемчилиги аныкталган учурларда өзгөчө учурлар колдонулушу мүмкүн.
Эгерде кандайдыр бир доомат же дооматтын бир бөлүгү үчүнчү тараптын провайдерлери тарабынан көрсөтүлгөн транспорттук кызматтардан (анын ичинде, бирок алар менен чектелбестен, Кыргыз Республикасынын ичиндеги автомобиль транспорту же темир жол кызматтарынан) келип чыкса же алар менен байланыштуу болсо, Компаниянын жоопкерчилиги Кыргыз Республикасынын тиешелүү мыйзамдарында жана тиешелүү транспорттук провайдердин шарттары менен уруксат берилген максималдуу деңгээлде чектелет.
Компания тарабынан төлөнүүчү максималдуу компенсация тиешелүү транспорттук камсыздоочу тиешелүү мыйзамдарга же алардын өз шарттарына ылайык төлөөгө милдеттүү болгон суммадан ашпашы керек. Эгерде транспорттук камсыздоочу доомат боюнча эч кандай төлөм жүргүзүүгө милдеттүү болбосо, Компания ошондой эле ал доомат үчүн эч кандай төлөм жүргүзүүгө милдеттүү эмес.
Компания тарабынан кандайдыр бир төлөм жүргүзүлгөн учурда, биз Кардар тарабынан ошол эле дооматка байланыштуу транспорттук камсыздоочудан алынган же алынууга тийиш болгон ар кандай сумманы кармап калуу укугун өзүбүздө калтырабыз. Тиешелүү транспорттук камсыздоочулардын шарттарынын жана эрежелеринин көчүрмөлөрү суроо-талап боюнча жеткиликтүү.
Компания төмөнкүлөр үчүн жоопкерчилик тартпайт:
- Келишим түзүлгөн учурда Кардар тарабынан брондоодон мурун берилген маалыматка негизделген, акылга сыярлык түрдө алдын ала көрүүгө мүмкүн болбогон ар кандай жоготуулар, зыяндар же чыгымдар;
- Келишимди бузуудан же Компаниянын, анын кызматкерлеринин же жеткирүүчүлөрүнүн күнөөсүнөн келип чыкпаган ар кандай жоготуулар, зыяндар же чыгымдар (эгерде Компания алар үчүн мыйзамдуу түрдө жооптуу болсо);
- Кыйыр же кесепеттүү чыгымдар, анын ичинде пайданын жоголушу, бизнестин жоголушу же кирешенин жоголушу (анын ичинде өз алдынча иштегендер үчүн).
15. Үчүнчү тараптын кызматтары.
Биздин турларды өткөрүүнүн жүрүшүндө Компания бир катар жергиликтүү өнөктөштөр жана кызмат көрсөтүүчүлөр менен иштейт, алардын катарына айдоочулар жана транспорттук камсыздоочулар; конок үйлөрү жана жатакана менен камсыздоочулар; жергиликтүү кожоюндар жана үй-бүлөлүк коноктор жана башка көз карандысыз жеткирүүчүлөр кириши мүмкүн. Бул кызматтар өздөрүнүн стандарттарына жана жергиликтүү практикасына ылайык иштеген үчүнчү тараптар тарабынан көрсөтүлөт.
While the Company carefully selects its partners, we do not have direct control over their day-to-day operations. Accordingly, the Company shall not be liable for the acts, omissions, or negligence of such third-party providers, except where required by applicable law. However, we will use reasonable efforts to assist in resolving any issues that may arise during the provision of such services.
16. Транспорт жана инфраструктура.
Кыргыз Республикасынын ичинде саякаттоо өнүккөн жерлерге караганда бир топ айырмаланган шарттарды камтышы мүмкүн. Турга жазылуу менен сиз жол шарттары бирдей эмес, асфальтталбаган же татаал болушу мүмкүн экенин; саякат убактысы аба ырайына, рельефке же башка жергиликтүү факторлорго байланыштуу бир топ өзгөрүшү мүмкүн экенин; инфраструктура, айрыкча айыл жеринде же алыскы аймактарда, жөнөкөй же чектелүү болушу мүмкүн экенин моюнга аласыз жана кабыл аласыз. Сиз мындай шарттар Кыргыз Республикасында саякаттоонун ажырагыс бөлүгү экенин жана жалпы тажрыйбанын бир бөлүгүн түзөрүн түшүнөсүз. Компания бул шарттардан келип чыккан кечигүүлөр, ыңгайсыздыктар же ыңгайсыздыктар үчүн жоопкерчилик тартпайт, эгерде мындай жоопкерчилик тиешелүү мыйзамдарга ылайык алынып салынбаса.
17. Жаныбарлар менен болгон иш-аракеттер жана өз ара аракеттенүү.
Биздин турлардын алкагында сунушталган айрым иш-чаралар - анын ичинде сейилдөө, ат минүү, сууда сүзүү жана башка ачык асман алдындагы иш-чаралар - өзүнөн өзү тобокелдиктерди жаратат. Мындай иш-чараларга катышуу менен сиз жаныбарлардын, анын ичинде жылкылардын жана башка малдын күтүүсүз болушу мүмкүн экенин; жер рельефи жана табигый чөйрө тегиз эмес, алыскы же физикалык жактан кыйын болушу мүмкүн экенин; коопсуздук стандарттары жана шарттары сиздин өлкөңүздөгүдөн айырмаланышы мүмкүн экенин моюнга аласыз жана кабыл аласыз. Мындай иш-чараларга катышуу толугу менен ыктыярдуу жана сиздин өз тобокелиңиз менен жүргүзүлөт. Компания бул иш-чараларга катышуудан келип чыккан кандайдыр бир жаракат, жоготуу же зыян үчүн жоопкерчилик тартпайт, эгерде мындай жоопкерчилик тиешелүү мыйзамдарга ылайык алынып салынбаса.
18. Турак жай жана жергиликтүү шарттар.
Тур учурунда берилген турак жай, айрыкча айыл жеринде же алыскы аймактарда, стандарттуу түрдө айырмаланышы мүмкүн. Сиз конок үйлөрүн, үй-бүлөлүк конок үйлөрүн же салттуу боз үйлөр сыяктуу айрым турак жай түрлөрүнө негизги же жалпы санитардык жабдуулар; чектелген же үзгүлтүктүү жылытуу, электр энергиясы же ысык суу; жергиликтүү маданиятты жана жашоо образын чагылдырган салттуу жашоо шарттары кириши мүмкүн экенин моюнга аласыз жана кабыл аласыз. Мындай шарттар Кыргыз Республикасындагы саякат тажрыйбасынын ажырагыс бөлүгү болуп саналат. Турга жазылуу менен, сиз жалпы тажрыйбанын бир бөлүгү катары ыңгайлуулуктун жана инфраструктуранын бул айырмачылыктарын кабыл алууга макул болосуз. Кызматтар жергиликтүү стандарттарга ылайык көрсөтүлгөн шартта, Компания мындай шарттардан келип чыккан кандайдыр бир ыңгайсыздык же ыңгайсыздык үчүн жоопкерчилик тартпайт.
19. Жеке буюмдар.
Саякат учурунда жеке буюмдарыңыздын коопсуздугу жана корголушу үчүн сиз гана жооптуусуз. Компания акча, документтер же баалуу буюмдарды кошо алганда, жеке мүлктүн жоголушу, уурдалышы же бузулушу үчүн жоопкерчилик тартпайт, эгерде мындай жоопкерчилик тиешелүү мыйзамдарга ылайык алынып салынбаса. Жеке буюмдарыңызды жабуу үчүн тиешелүү сактык чараларын көрүүнү жана саякат камсыздандыруусун алууну сунуштайбыз.
Кечигүүлөр, жүрүм-турум, зыян жана даттануулар
20. Кечигүү.
Кечиресиз, сиздин учуп кетүү же үйгө кайтуу пунктуңузда кечигүү болгон учурда сизге эч кандай жардам көрсөтө албайбыз. Бирок, биз сизге мындай төлөмдөрдү жүргүзүүгө милдеттүү эмеспиз жана сиз төлөнүүгө тийиш болгон ар кандай төлөмдөр үчүн авиакомпанияга же башка тиешелүү транспорт операторуна кайрылышыңыз керек. Тандалган туруңуз үчүн учуп кетүү пунктуна жетүү сиздин милдетиңиз экенин унутпаңыз, ошондуктан буга байланыштуу бардык чыгымдар сиздин гана жоопкерчилигиңизде. Бул, мисалы, сиздин каттамдарыңыз кечигип, бизден алдын ала брондолгон трансфериңизди өткөрүп жиберген учурларда да, биз сизге кошумча зарыл болгон чараларды көрүүгө жардам берген учурлар да.
21. Жеткирүүчүлөрдүн шарттары
Жеткирүүчүлөр, анын ичинде транспорт операторлору, өз кызматтарын өздөрүнүн шарттарына жана эрежелерине ылайык көрсөтүшөт. Бул шарттар өлүм, дене жаракаты, кечигүү же жеке буюмдардын жоголушу/бузулушу учурунда алардын сиздин алдыңыздагы жоопкерчилигин чектеши же алып салышы мүмкүн.
22. Deep Roots жана Bishkek Walks чечимдери, жүрүм-туруму жана зыяны.
Саякат жүрүп жатканда, бардык чечимдерди Deep Roots & Bishkek Walks өкүлдөрү, анын ичинде Компаниянын кызматкерлери – гиддер жана команда лидерлери, өнөктөштөр, жардамчылар же турду уюштурууга жана өткөрүүгө катышкан башка ыйгарым укуктуу адамдар кабыл алышат. Сиз гиддер жана кызматкерлер тарабынан берилген бардык акылга сыярлык көрсөтмөлөрдү аткарууга, жоопкерчиликтүү жана сыйчыл мамиле кылууга, жергиликтүү мыйзамдарды, үрп-адаттарды, каада-салттарды жана маданий нормаларды урматтоого, башка катышуучулардын тажрыйбасына терс таасирин тийгизбегендей иш-аракет кылууга макул болосуз.
Компаниянын командасынын каалаган мүчөсү же ыйгарым укуктуу өкүлдөрү, эгерде алардын акылга сыярлык пикири боюнча, сиз төмөнкүлөргө катышууну уланта берсеңиз, сизди каалаган убакта сапардан чыгарып салышы мүмкүн:
- топтун жакшы тартибин же тартибин бузса же бузушу мүмкүн
- өзүңүздүн же башкалардын коопсуздугуна же жыргалчылыгына коркунуч келтирет
- өз күчүн же башкалардын пайдасына жыргалчылыгына коркунуч келтирет
- турдун ийгиликтүү өтүшүнө тоскоолдук кылат
- тиешелүү мыйзамдарды же жоболорду бузууну камтыйт
Мындай учурларда эч кандай кайтарып берүү жүргүзүлбөйт жана Компания келип чыккан чыгымдар же чыгымдар үчүн жоопкерчилик тартпайт.
Биз бардык кардарлардан башка адамдардын камын ойлоону күтөбүз. Эгерде биздин же кандайдыр бир бийликтеги башка адамдын акылга сыярлык пикири боюнча сиз биздин кызматкерлерге же кандайдыр бир үчүнчү жакка коркунуч, капа же кайгы алып келүүчү же мүлккө зыян келтирүүчү жүрүм-турум көрсөтсөңүз, биз алдын ала эскертүүсүз сиздин сапарыңызды токтотууга укуктуубуз.
Эгерде сиздин арыз формаңызда же медициналык анкетаңызда берилген маалымат олуттуу түрдө туура эмес же толук эмес болуп чыкса, жогорудагы жагдайларда биз сизди сапардан чыгарып салууга укуктуубуз. Эгерде сиз чыгып кетсеңиз, сиз сапардан дароо чыгып кетишиңиз керек болот жана биз сизге карата эч кандай жоопкерчилик тартпайбыз. Акча кайтарылбайт жана биз чыгуунун натыйжасында келип чыккан эч кандай чыгымдарды же чыгымдарды төлөбөйбүз. Мындан тышкары, сиз өзүңүздүн аракеттериңиздин натыйжасында келип чыгышы мүмкүн болгон ар кандай жоготууларды же чыгымдарды бизге төлөп беришиңиз керек болот.
Сиз келтирген ар кандай зыян же жоготуу үчүн жоопкерчиликти өз мойнуңузга аласыз. Мындай зыян же жоготуу үчүн толук төлөм (эгер так белгилүү болбосо, акылга сыярлык бааланган) мүмкүн болушунча тезирээк турак жайдын ээсине же менеджерине же башка жеткирүүчүгө түздөн-түз же бизге төлөнүшү керек. Эгерде жоготуунун же зыяндын чыныгы баасы болжолдуу төлөнгөн суммадан ашып кетсе, анда сиз белгилүү болгондон кийин айырманы төлөп беришиңиз керек. Эгерде чыныгы чыгым төлөнгөн суммадан аз болсо, айырма кайтарылып берилет. Ошондой эле, сиз бизге каршы кийинчерээк коюлган ар кандай дооматтарды жана сиздин аракеттериңиздин натыйжасында биз тарткан бардык чыгымдарды (анын ичинде биздин жана экинчи тараптын толук юридикалык чыгымдарын) канааттандырууга жооптуу болосуз. Мындай кырдаал жаралса, сизди коргоо үчүн тиешелүү саякат камсыздандырууңуз бар экенине ынанышыңыз керек.
23. Паспорт жана виза талаптары.
Көпчүлүк чет элдик жарандар, анын ичинде Европанын, Улуу Британиянын, АКШнын, Канаданын, Австралиянын жана башка көптөгөн өлкөлөрдүн жарандары, иммиграциялык эрежелерге ылайык, 60 күнгө чейинки мөөнөткө туристтик максаттарда Кыргыз Республикасына визасыз кирүүгө укуктуу.
Бирок, виза жана кирүү талаптары сиздин жарандыгыңызга жараша өзгөрүшү мүмкүн жана каалаган убакта өзгөрүшү мүмкүн. Кетер алдында бардык учурдагы кирүү талаптарын аткаруу сиздин милдетиңиз. Паспортуңуздун бүткүл жүрүү мөөнөтүңүзгө жарактуу экенине, жарандыгыңызга тиешелүү бардык кирүү, чыгуу жана транзит талаптарын аткараарыңызга, эгер сиздин жагдайыңыз визасыз кирүү эрежелери менен камтылбаса, тиешелүү расмий органдар менен акыркы талаптарды текшерип чыгышыңыз керек.
Эгер сизде бир нече жарандуулук болсо же жашаган өлкөңүздөн башка паспорт менен саякаттап жүрсөңүз, анда тиешелүү кирүү талаптарын текшерүү сиз үчүн жооптуу.
Кетүүдөн мурун бардык зарыл болгон саякат жана ден соолук документтериңиздин бар экенине ынанууңуз керек. Мындай документтерди алууга кеткен бардык чыгымдарды сиз төлөшүңүз керек. Эгерде сиз бардык талап кылынган документтерди алып жүрбөгөнүңүздөн улам кандайдыр бир транспортко же кандайдыр бир өлкөгө кирүүгө тыюу салынса, биз эч кандай жоопкерчиликти албайбыз. Эгерде кандайдыр бир зарыл болгон саякат же башка документтердин жоктугу бизге айып пулдарды, кошумча төлөмдөрдү же башка каржылык жазаларды салууга алып келсе, анда сиз бизге тиешелүү түрдө чыгымдарды кайтарып берүүгө милдеттүү болосуз.
24. Ден соолукка байланыштуу талаптар.
Биз менен брондогон сапарга катышуу үчүн медициналык жана физикалык жактан даяр экениңизди камсыз кылуу сиз үчүн жооптуу. Биздин айрым турларыбыз жөө басууну, бийиктикте саякаттоону жана медициналык мекемелер чектелүү болушу мүмкүн болгон алыскы чөйрөлөргө барууну камтышы мүмкүн. Жеке ден соолугуңуздун абалын, дене тарбия деңгээлиңизди жана мурдатан бар болгон медициналык көйгөйлөрүңүздү эске алуу менен, сапар сизге ылайыктуубу же жокпу, карап чыгуу сиздин милдетиңиз. Сапарга коопсуз катышуу мүмкүнчүлүгүңүзгө таасир этиши мүмкүн болгон тиешелүү медициналык абалдар, аллергиялар, тамактануу талаптары же башка ден соолукка байланыштуу жагдайлар жөнүндө кетээрден мурун бизге кабарлашыңыз керек.
Саякатка чыгуунун алдында квалификациялуу медициналык адистен медициналык кеңеш алууну сунуштайбыз, айрыкча, саякатка катышууңуз туурабы же жокпу, анык билбесеңиз. Компания, эгерде биздин негиздүү пикирибиз боюнча, алардын ден соолугунун абалы өзүнө же башка катышуучуларга коркунуч туудурса, же саякаттын коопсуз же эффективдүү иштешине тоскоол болушу мүмкүн болсо, катышуудан баш тартууга же Кардардын саякаттан четтетүү укугун өзүнө калтырат. Компания саякат учурунда келип чыккан ар кандай оору, жаракат же ден соолукка байланыштуу маселелер үчүн жоопкерчилик тартпайт, мындай жоопкерчилик колдонулуп жаткан мыйзамдарга ылайык жокко чыгарылбайт.
25. Арыздар.
Эгерде сизде сапарыңыз учурунда кандайдыр бир нааразычылыкка же кандайдыр бир көйгөйлөргө туш болууга негиз болсо, анда маселени тез арада чечүү үчүн гидиңизге, сапар жетекчиңизге же Компаниянын ыйгарым укуктуу өкүлүнө мүмкүн болушунча тезирээк кабарлашыңыз керек. Мүмкүн болгон учурда, ар кандай оозеки арыз жазуу жүзүндө тастыкталып, сапар учурунда гидиңизге же Компаниянын өкүлүнө берилиши керек. Эгерде маселе сизди канааттандырарлык түрдө дароо чечилбесе, анда сапарыңызга чейин же сапар учурунда сизге берилген байланыш маалыматтарын колдонуп, маселенин толук чоо-жайын жана мүмкүн болгон учурда байланыш номерин берип, Компания менен байланышууңуз керек. Көпчүлүк маселелер өз убагында көтөрүлсө, тез жана жергиликтүү деңгээлде чечилиши мүмкүн. Арыз же көйгөй жөнүндө билмейинче, биз аны чече албайбыз.
Эгерде сиз сапарыңыз аяктагандан кийин да нааразы болсоңуз, анда сапарыңыз аяктагандан кийин 14 күндүн ичинде бизге жазуу жүзүндөгү арызыңызды, анын ичинде брондооңуздун шилтемесин жана арыздын толук маалыматын тапшырышыңыз керек. Өлүмгө, жеке жаракатка же ооруга байланыштуу болбогон арыздар же дооматтар үчүн, эгер сиз ушул пунктта белгиленген жол-жобону сактабасаңыз, Компания жоопкерчиликти албайт. Эгерде талаш-тартыш тынчтык жолу менен чечилбесе, маселе тиешелүү жергиликтүү мыйзамдарга ылайык Кыргыз Республикасынын компетенттүү сотторуна өткөрүлүп берилиши мүмкүн.
Келишимдик укук жана финансылык коопсуздук
26. Келишимиңиз:
Ушул Шарттар жана Эрежелер жана Кардар менен Компаниянын ортосундагы ар кандай келишим Кыргыз Республикасынын мыйзамдарына ылайык жөнгө салынат жана чечмеленет. Кардар да, Компания да брондоодон, турдан же ушул Шарттардан келип чыккан ар кандай талаш-тартыштар, дооматтар же маселелер Кыргыз Республикасынын сотторунун өзгөчө юрисдикциясына таандык экенине макул болушат. Брондоо менен сиз Кыргыз Республикасынын сотторунун юрисдикциясына баш ийүүгө жана башка юрисдикцияда сот ишин козгоо укугунан баш тартууга ачык макул болосуз, эгерде мындай баш тартуу тиешелүү мыйзамдар боюнча уруксат берилбесе. Бул пункттагы эч нерсе Кардардын жашаган өлкөсүндөгү тиешелүү керектөөчүлөрдү коргоо мыйзамдарына ылайык ээ болушу мүмкүн болгон милдеттүү укуктарын чектебейт, эгерде мындай укуктар келишим менен алынып салынышы мүмкүн болбосо.
27. Биздин веб-сайт:
Биздин веб-сайтта жана башка жарнамалык материалдарыбызда камтылган маалымат жарыяланган учурда биз билгенден туура деп эсептелет. Бирок, кээде каталар кетиши мүмкүн жана маалымат кийинчерээк өзгөрүшү мүмкүн. Ошондуктан, брондоо учурунда тандалган сапарыңыздын бардык чоо-жайын (баасын кошо алганда) биз менен текшерип турушуңуз керек.
28. Жергиликтүү стандарттар.
Сапарыңыздын алкагында көрсөтүлгөн бардык кызматтар Кыргыз Республикасынын мыйзамдарына, жоболоруна жана жергиликтүү стандарттарына ылайык көрсөтүлөт. Бизден турду брондоо менен сиз жатакана, транспорт, инфраструктура жана кызмат көрсөтүүлөрдүн стандарттары сиздин өлкөңүздөгүдөн айырмаланышы мүмкүн экенин, Кыргыз Республикасында саякаттоо алыскы аймактарды, чектелген шарттарды жана өнүгүп келе жаткан инфраструктураны камтышы мүмкүн экенин моюнга аласыз жана кабыл аласыз, мындай айырмачылыктар келишимдеги кызматтарды тийиштүү түрдө аткарбоо болуп саналбайт. Эгерде кызматтар жергиликтүү мыйзамдарга жана кабыл алынган жергиликтүү практикага ылайык көрсөтүлсө, алар башка өлкөнүн стандарттарына же күтүүлөрүнө жооп бербесе дагы, тийиштүү түрдө көрсөтүлгөн деп эсептелет. Бул пункттагы эч нерсе коопсуздуктун акылга сыярлык стандарттарына жооп бербеген учурда жоопкерчиликти жокко чыгарбайт.
29. Company details.
"Терең тамырлар" жоопкерчилиги чектелген коому, Кыргыз Республикасы
ИСН: 00204202411084
ИУЖКнын коду: 32772939
Биринчи май районунун МСК,
МСКнын коду 004
KGS
Бенефициардын аты-жөнү: "Терең тамырлар" жоопкерчилиги чектелген коому
Бенефициардын эсеби №: 1280190002809409
“Кыргыз Инвестициялык-Кредит Банкы”
Бишкек, Кыргыз Республикасы
БИК: 128019
EUR
Бенефициардын аты-жөнү: "Терең тамырлар" жоопкерчилиги чектелген коому
Бенефициардын эсеби №: 1280190002809611
Landesbank Baden-Wuerttemberg
Stuttgart, Germany
SWIFT: SOLADEST
KICB эсеби: 2803638
Европа Экономикалык Биримдигине мүчө мамлекеттерге, Улуу Британияга жана Швейцарияга төлөмдөр үчүн гана.
ODDO BHF SE
Frankfurt am Main, Germany
SWIFT: BHFBDEFF
KICB эсеби: DE04 5002 0200 0200 6534 10
Кипр Республикасына жана Балтика мамлекеттерине төлөмдөрдү кошпогондо, Европа Биримдигине мүчө мамлекеттерге/мүчөлөрдөн төлөмдөр үчүн гана.
USD
Бенефициардын аты-жөнү: "Терең тамырлар" жоопкерчилиги чектелген коому
Бенефициардын эсеби №: 1280190002809510
Citibank N.A., New York
New York, NY, USA
SWIFT: CITIUS33
KICB эсеби: 36479471
JSC Halyk Bank
Almaty, Kazakhstan
SWIFT: HSBKKZKX
KICB эсеби: KZ196010011000002714
Intermediary Bank of Halyk Bank:
The Bank of New York Mellon, New York, USA, SWIFT: IRVTUS3N
